lunes

The COCO-MAT Experience

    El Soho en Manhattan es un "sin parar" de entradas para el blog. Las firmas más exclusivas tienen su lugar en el barrio y qué lugares!!! Tiendas de moda, salud, diseño, belleza, decoración... O de descanso, como en este caso.
La marca de colchones COCO-MAT tiene una gigantesca tienda en el barrio, donde puedes encontrar sus productos creados al 100% de manera natural, con materiales naturales como el coco. Artículos para descansar de verdad con un diseño exquisito. 
El espacio tiene un look industrial-loft, completamente abierto, que combina un diseño moderno de lineas rectas con las típicas columnas neoyorquinas, colores cálidos y muy suaves con materiales naturales como la madera. Una exposición acogedora y cálida que como ellos mismos describen "está basada en la belleza natural y la sencillez de la elegancia".
COCO-MAT es algo diferente, es naturaleza, comodidad, un estilo de vida... En definitiva, COCO-MAT es toda una experiencia.
···
    Soho in Manhattan is a great location for the blog. The most exclusive brands have their place there. Stores of fashion, health, desigñ, beauty, decoration... Or places for rest as this one.
The mattres brand COCO-MAT has a huge shop in the neighborhood. There you can find their products, 100% natural made, with natural materials like coconut. Articles to truly rest with exquisite desigñ.
The space has an industrial-loft look, open space. Modern desigñ combining straight lines with the typical New Yorkers columns. Very soft and warm colors mixed with natural materials as wood. A cozy and warm display that themselves describe it as "it is based on the natural beauty and simple elegance".
COCO-MAT is something different, it's nature, comfort, lifestyle... COCO-MAT is an experience.

    COCO-MAT en Nueva York está en la calle Mercer, 49. Foto de Wesley Clouden.
    COCO-MAT in New York is at 49 Mercer St. 

    Una tienda enormememnte acogedora.
    A huge cozy store.

   No sólo puedes descubrir cómo se hacen los productos COCO-MAT si no que también puedes probarlos!!!
    Not only you can discover how COCO-MAT products are made, you also can try them!!!

    "Una tienda basada en la belleza natural y la sencillez de la elegancia".
    'The store is based on the natural beauty and simple elegance'.


    Rincones para niños, camas de todo tipo e incluso una cocina para atender a los clientes.
    Spaces for kids, all kind of beds and even a kitchen to serve the customers.

   En COCO-MAT hay todo de tipos de eventos para disfrutar de sus productos, de las personas que trabajan allí (maravillosos!!!) y del espacio.
   At COCO-MAT ther are all kinds of events to enjoy the products, the people who is working there (awesome!!!) and the space.

    Otras tiendas de COCO-MAT en el mundo. Barcelona, Milán, Shanghai, Jedaah... 
    More COCO-MAT stores in the world. Barcelona, Milán, Shanghai, Jedaah... 



martes

The king of the curves, Niemeyer

    Aproveché mi verano para descansar, descansar y mucho! Pero también supe sacarle partido a mi letargo conociendo lugares nuevos, que por suerte en España está lleno y son verdaderamente geniales.
La ciudad de Avilés guarda una maravilla arquitectónica del S.XXI, el Centro Niemeyer (Centro Cultural Internacional Oscar Niemeyer) diseño del brasileño Oscar Niemeyer. Un gran proyecto para albergar todas las artes; música, cine, teatro, danza, gastronomía, exposiciones de arte y fotografía. Todo esto en un complejo de cuatro edificios; La Cúpula, El Auditorio, El Mirador y un edificio de servicios.
En este regalo para la vista que nos dejó Niemeyer se refleja su estilo a la enésima potencia, logrando lo que muy poco consiguen, hacer que la arquitectura sea algo realmente sensual y emotivo.

···

   During my summer I took a lot of rest, seriously... A lot!! But I also took advantages of my free time to discover new places. Lucky us that we have many of those spaces in Spain and they are awesome!
The town of Avilés, in Asturias in the north of the country, keeps an architectural marvel of this century. It is the 'Centro Niemeyer' (Centro Cultural Internacional Oscar Niemeyer) designed by the Brazilian Oscar Niemeyer. A big project housing all arts; music, cinema, theater, dance, gastronomy, art and photography exhibition. All this in four buildings; La Cúpula, El Auditorio, El Mirador and a service building.
In this gift for the eyes, Niemeyer reflects his style to a high level, as he gets something that just a few can get, he made of the architecture something really sensual and emotional.


    Centro Niemeyer.
    Centro Niemeyer.

    Con vistas a la ría y a Avilés.
    With views to the estuary and the town of Aviles.

    Una gran plaza con las formas de Niemeyer.
    A big Square with Niemeyer's shapes.

    El auditorio es una enorme y moderna concha de mar de gigantes dimensiones para disfrutar de la música desde dentro hacia todas partes.
   The auditorium is a huge and modern sea shell with giant dimensions to enjoy the music from inside to everywhere.

    La cúpula es un centro de exposiciones de formas caprichosas y llena de luz.
    The dome is an exhibition of fantastic shapes and full of light.

    Desde el Mirador puedes admirar la ría y la ciudad además de disfutar de un interiorismo exquisito al igual que sus platos. Tiene una doble función, es el restaurante D'Miranda. Un lugar para experimentar con todos los sentidos.
   From El Mirador (the viewpoint) you can admire the river and the city. Also, you can enjoy an exquisite interior design, just like it food. It has a dual function, it is the restaurant D'Miranda. A place to experience with all your senses.
 
    Este edificio acristalado actúa como un gran espejo que refleja toda la plaza con los edificios y Avilés al fondo.
   This glass building acts as a large mirror reflecting the entire square with the rest of the buildings and the background, the town of Aviles.

    Otras grandes obras del genio, Oscar Niemeyer.
    Other works of genius, Oscar Niemeyer.

    Presentación del Centro Niemeyer por Oscar Niemeyer.
    The presentation of the 'Centro Niemeyer' by Oscar niemeyer.



Made in Spain at #NYFW

    Ya se ha terminado la Semana de la Moda en Nueva York y todo está más tranquilo, se notaba en la ciudad la presencia de tantas modelos, famosos, fotógrafos... Afortunada de mí he podido disfrutar del desfile de la marca española DELPOZO.
La colección primavera|verano para el 2014 que DELPOZO presenta es muy primaveral y veraniega, valga la redundancia; vestidos y faldas llenos de flores bordadas, estampadas, cosidas... Camisas y pantalones vaporosos, voluminosos y con muchas transparencias. 
La puesta en escena, fantástica! En un espacio totalmente blanco, un "jardín urbano" con setos y arcos vegetales por los que las modelos se paseaban luciendo los vestidos llenos de color como si cada una de ellas fuera un flor.
Apostando por la moda y el diseño español siempre y donde sea!!

···
   New York Fashion Week is over and everything is more quiet. You could feel in the City the presence of models, celibrities, photographers... Lucky me that I got to enjoy one of the shows. The famous Spanish brand DELPOZO.
DELPOZO's spring|summer collection 2014 is very 'spring and summer'; dresses and skirts plenty of embroidered printed and sewn flowers. Shirts and gauzy pants, very voluminous and with many transparencies.
The runway, awesome! In a totally white space, a 'urban garden' with plant hedges and arches. The models walked around with colorful dresses like flowers.
I always bet for the Spanish fashion and desigñ!!

    La 'vuelta al cole' no está nada mal... ;)
    'Back to school' is pretty cool... ;)

    DELPOZO en Nueva York.
    DELPOZO in New York.

    Flores bordadas en vestidos voluminosos y llenos de textura.
    Embroidered flowers in bulky dresses and plenty of texture.

    Transparencias y telas vaporosas para la primavera|verano del año que viene.
    Transparencies and gauzy fabrics for the next spring/summer.

    Flores, flores y más flores en el jardín urbano de DELPOZO.
    Flowers, flowers and more flowers for DELPOZO's 'urban garden'.

 
    Más obras del genial Josep Font.
    More artworks of the great Josep Font.

    Aquí podéis ver el desfile completo.
    Here you have the full show.