domingo

Memorial Day, 11-S

   Todo el mundo sabe qué pasa hoy. Ya hace diez años. No podía pasar desapercibido en mi blog y menos viviendo en Nueva York. Quiero hacer mi  homenaje particular a la ciudad y a sus ciudadanos.
   Pasear hoy por Nueva York era extraño. Calles casi vacías, mucho silencio roto por las sirenas de los héroes de la ciudad y algo de revuelo cada vez que pasaba algo más ruidoso de lo que era normal en este día. 
   Pasear hoy por Nueva York te ponía la piel de gallina. Gente emocionada recordando a los que hoy ya no están y muchos símbolos de la nación. Y es lo bueno que tienen los americanos, lo unidos que se muestran ante sus adversidades y esa actitud de superación pase lo que pase. Es esa actitud de los ciudadanos de Nueva York, la que hace que sea la capital del mundo, y que le hagan lo que le hagan, siempre será la mejor.
...
    The whole world knows what happens today. It’s been ten years. It could not go unnoticed in my blog and less when I live in New York. I want to do my particular tribute to the city and to its citizens.
    Walking today along New York was kind of weird. Streets were almost empty, a strong silence just broken for the sirens of the city heroes, and a little commotion whenever there was something noisier than normal.
    There was people moved remembering those who are not here anymore, and many symbols of the nation. And this is the best of the Americans, how they join together to go over any situation and their good attitude to face problems. It is this attitude which makes NY the best city in the world, because no matter what happens, NY will always be the best.

    Mi homenaje particular.
    My own tribute.


    Así es como siempre habría que recordarlas.
    That is how we should remember them.


    World Trade Center.


    Nunca dejará de ser el skyline más famoso del mundo.
    It will never stop being the most famous skyline


    Los homenajes a los que hoy ya no están.
    A tribute for those who are not here anymore.


    Los símbolos de la nación.
    The symbols of the nation.


    Los héroes de la ciudad.
    The heroes of the city.


    La jungla de cemento donde los sueños se cumplen, no hay nada que no puedas hacer, ahora estás en Nueva York...
    Concrete jungle where dreams are made of, there's nothing you can't do, now you're in New York...


   


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada