martes

LC2

   Revisando las primeras entradas de mi blog releí, "Tulip Chair". Uno de mis tesoros del diseño con el que empecé esta andadura del "design" con ñ. Y me acordé que tenía otro tesoro que bien merece mi atención. 
    Justo cuando empezaba con el blog me estaba cambiando de casa,  una de tantas mudanzas que se hacen en esta ciudad; cinco en dos años para ser exactos. Al llegar a mi nueva casa el antiguo inquilino se iba a vivir a a Europa y la única cosa que no había podido llevarse, regalar o vender, era un sillón LC2 de Le Corbusier, y sin ni siquiera habernos conocido, ahí me lo dejó. Como el que deja alguna percha o una prenda vieja. Nunca lo entendí... 
    Un icono del diseño industrial del siglo XX del XXI, y supongo que de muchos más, creado por el genial tándem de los franceses Le Corbusier y Charlotte Perriand,  que cambiaron el concepto del mobiliario creando piezas totalmente funcionales, pensando sobre todo en la estética. 
   Es un prisma rectangular formado por cinco cojines recogidos en una estructura tubular de metal cromado. Un concepto puro y sumamente sencillo, pero que hasta 1929 no se le había ocurrido a nadie y ahora es copiado, imitado y reinventado por todas partes. 
   Una auténtica pieza de anticuario que después de casi cien años cuando la gente entra en mi casa me dice: "me encanta este sillón tan moderno".

···
    Looking around my first post in the blog, I saw again “Tulip Chair”. One of my design treasures that inspired me to start this “desigñ” adventure. And I remembered that I have another treasure that deserves special attention. 
   When I started my blog, I was moving to another place, (people moves thousands of times in this city, I moved 5 times in 2 years!). And when I got to my new home, the tenant who lived there before I did, left this LC2 coach from Le Corbusier. It was the only thing he couldn’t take with him, sell or give to someone else. I still don’t get why! 
    It is an iconic item of the industrial design from the XX and XXI centuries. The LC2 was created by the perfect French tandem: Le Corbusier and Charlotte Perriand who changed the concept of furniture by creating useful pieces but thinking mainly in its aesthetic. 
    It is a rectangular prism made by 5 pillows displayed in a tubular structure of chromed metal. A pure and super simple concept, but no one else thought of it until 1929, and now it is copied, imitated and reinvented everywhere! 
   It’s a unique piece, and after almost a hundred years, when people come into my place they say: I love that modern couch!


     Perfecto para un loft en Brooklyn.
     Just perfect for my loft in Brooklyn.

    Una obra de arte de lineas puras y sencillas, el concepto de un sillón llevado al extremo.
    An art work with simple and pure lines. 

    Un prisma rectangular de cinco cojines en una estructura metálica.
    It is a rectangular prism made by 5 pillows displayed in a tubular structure of chromed metal.

    Ahora se puede encontrar en varios tamaños, muchos colores e incluso en otros materiales. Bien merece un monolito.
    It can be found now in different shapes, colors and even materials!
    Otros de los trabajos de Le Corbusier y Perriand.
    More works from Le Corbusier y Perriand.



jueves

Entrevista Aller Retour

   Aller Retour es una revista online que trata temas de moda, "lifestyle" y diseño de interiores. Incluso tienen un apartado de creación de eventos, asesoramiento de estilo y proyectos de interiorismo. También hacen entrevistas a personalidades como Antonio Pellicer, fundador y co-presidente del Instituto Valenciano de Infertilidad (IVI).
    Esta semana en su sección de "My Career" me entrevistan preguntándome sobre mis comienzos en el interiorismo, sobre Nueva York, mis últimos proyectos y mi blog.
    Aquí os dejo el enlace con la entrevista al completo: Lucía Purón - Interior Designer. 
    Espero que os guste tanto como a mí!!!

···


     Aller retour is an online magazine about fashion, lifestyle and interior design. They even have a space for event planning, styling and interior design projects. Also, they interview important people like Antonio Pellicer, founder and co-president of the Valencian Institute of Infertility.
    This week, in their "My Career" section, they interview me asking about my beginning in interior design, about New York and about my last projects and my blog.
    Here's the link with the whole interview. Lucía Purón - Interior Designer
    I hope you like it as much as I do!

   


lunes

Ice Grotto

    Alessi es sinónimo de diseño, y para aquellos que no la conozcáis, es una marca de productos con una gran dosis de creatividad, algo de extravagancia y mucha sofisticación, en la que colaboran diseñadores y arquitectos conocidos mundialmente como Ettore Sottsass o Philippe Starck.
    Igual que en sus artículos, la tienda del Soho en Nueva York no podía ser menos. Fue diseñada por el estudio de arquitectura Asymptote, con Hani Rashid a la cabeza.
    Las formas y los ángulos en techo, paredes y mostradores, los colores -blanco y azul celeste- y los materiales brillantes -espejos y superficies pulidas- hacen que el espacio parezca la gruta de hielo de una reina de las nieves. 
    Todo se resquebraja como si la tienda estuviera llena de fallas y entrara la luz del exterior. Una iluminación original que hace más dramática la sensación de estar en el una cueva del Polo Norte. A pesar de las aristas y la claridad, han conseguido que el espacio sea muy suave y relajante.
   Cada artículo es digno de admirar, al igual que cada acabado de materiales o encuentros, así como los detalles en la arquitectura. Todo pensado al milímetro y siguiendo el mismo concepto hasta en lo inapreciable.
    Los trabajos de los hermanos Rashid cada día me gustan más!!!


···

    Alessi means desigñ, and for all of you that don’t know it, it is a brand of creative products, a bit extravagant and very sophisticated. Worldwide known designers and architects like Ettore Sottsass or Philippe Starck collaborate in the design of the products.
   The Alessi store in Soho –New York- was designed by the architecture studio “Asymptote” runned by Hani Rashid.
    The place looks like an ice grotto thanks to the shapes and angles –in the ceiling, walls and desks- and the shiny materials –mirrors and polished surfaces-.
    The ceiling looks like it is broken into faults where the light comes from the exterior. It is an original lightning which gives the feeling of being in a cave in the North Pole. Eventhough the place is very bright and full of edges it looks smooth and relaxing.
    Every single article is surprising, exactly as every material or details in the architecture. 
    I just love everything about the Rashid brothers!


    ¡Deslumbrada!
    Dazzled!
 

    Alessi refleja ese "no sé qué..." tan característico de los Rashid.
    Alessi shows this "je ne se quoi..." so characteristic of the Rashid brothers.

    La tienda de Alessi en Soho se encuentra en la calle Greene, nº130.
    The Alessi store is located on 130 Greene St. in Soho.


    La iluminación cumple más que con su papel y forma parte del diseño.
    The lighting is more than just light, it is part of the desigñ.

    Otros trabajos de Asymptote.
    Other Asymptote works.



viernes

From Red to White

    Ojeando una revista de diseño descubrí al arquitecto japonés Shigeru Ban. Me sorprendió su particular arquitectura hecha "como de palillos". Sus creaciones dan la sensación de grandes maquetas a escala que, sorprendentemente, acaban siendo de lo más acogedor. Después de leer esa revista decidí investigar algo más sobre el trabajo de Ban y descubrí que tenía algo en Nueva York. Mi sorpresa fue que era la tienda de CAMPER, la marca española de zapatos, y que nada tiene que ver con lo poco que yo había visto del arquitecto. Así que cogí la cámara y ahí me planté.
    Una tienda en el corazón del Soho realmente sorprendente. Al entrar no se ve ni un solo zapato, sólo una pared roja con el logo de la marca en letras de dos metros de color blanco. Más adentro se descubre que esa pared roja; son lamas con la inclinación perfecta para esconder las estanterías que guardan los zapatos, con un interior blanco y, al fondo,espejos que dan mayor amplitud al espacio. Al final de la tienda, un mostrador verde ¿qué otro color si no?. ¡Y al estar ahí se descubre el truco!. La tienda cambia por completo, ya no se ve la marca y sólo se ven zapatos, ya nada es rojo, todo es blanco.
    El suelo, de cemento pulido blanco, tiene unas líneas rojas que salen de cada lama de la gran pared agudizando la inclinación del espacio, añadiéndole mayor dramatismo. El techo es una de las claves del "gran truco" de Ban, porque le da más volumen al lugar. Una especie de sierra que por un lado es de color rojo y por el otro blanco; con eso finiquita su gran obra.
   Un maravilloso y ocurrente interiorismo para una gran marca de la moda española. Qué buen tandem para hacer un post en mi blog.
···
    I discovered recently Japanese architect Shigeru Ban while reading a design magazine. I was blown away by his particular architecture. Everything looks like it´s made of little sticks, like huge scale models that end up being really cozy. After I saw him in the magazine I decided to learn more about Ban´s work and I found out that he had done something in New York.
     I was surprised when I read that he designed the store CAMPER (the Spanish shoes brand), and it is very different from everything else that I saw about him. I decided to take my camera and just went there.
    It´s a surprising store in the middle of Soho.When you first get in, you cant see any of the shoes; just a big red wall with the huge letters of the brand in white. When you go further, you see that the red wall is made of slats with the perfect inclination to hide the shelves that keep all the shoes, with a white interior and some mirrors at the bottom reflecting everything. At the end of the store there is a green front desk... And when you are right there, you understand the trick of the store!! It changes completely, you can´t see the name of the brand anymore, you only see shoes and nothing is red, only white.
    The floor is made of polished white concrete, with red stripes coming from every slat, sharpening the inclination of the space and making it more dramatic. The ceiling is one of the keys of Ban´s "big trick", giving more volume to the place. It looks like a saw, red from one side and white from the other. 
    It´s a wonderful and witty interior design for a great Spanish fashion brand. What a good convination for a post in my blog.

    Preparada para probarme cualquier zapato.
    Ready to try any shoe.

    Vista de la tienda desde la entrada, color rojo.
    View from the entrance of the store, red color.

    La tienda CAMPER se encuentra en la calle Prince nº. 125.
    CAMPER store is located on 125 Prince St.

    Las estanterías blancas de espejo guardan los zapatos.
    The mirror white shelves keep the shoes.

    El mostrador verde.
    The green front desk.

    Vista desde el fondo de la tienda, color blanco.
    View from the end of the store, white color.

    Otros trabajos y obras de Shigeru Ban.
    Other Shigeru Ban's works.


    Inauguración de la "Casa de Zapatos" CAMPER en Soho.
    Inauguration of CAMPER's "House of Shoes" in Soho.



lunes

Maridaje

   Paseando con mis amigas por Battery Park, en Manhattan, descubrí una tienda de vinos espectacular, Vintry. Un lugar creado por el equipo de Rogers Marvel Architects lleno de formas orgánicas que envuelven al visitante desde la entrada y lo conducen suavemente hasta el último rincón de la tienda.
    En el centro del local hay una isla expositora con una selección de sus productos, el resto de los vinos se encuentran en las paredes en una estantería corrida de tres filas, con distintas inclinaciones para darle a cada botella el ángulo que necesita para su reposo y ordenando los vinos por países, color, variedad... El espacio curvilíneo está inspirado en las formas de un viñedo montañoso que, con la elección de colores - blanco y madera -  hacen que el espacio sea acogedor, luminoso y suave, todo un altar para contentar al dios Baco, que debe de sentirse muy orgulloso, ya que el diseño se vuelca con la finalidad de venerar al vino, como si de un santuario se tratara.
   Todo es redondeado, incluso en el techo. Sin duda es la obra de arte del lugar. Un techo totalmente liso, continuo y sin ningún despiece, que baja a su antojo para guardar la perfecta iluminación de las botellas. En el centro, una especie de claraboya artificial rompe la continuidad e ilumina el expositor central de la tienda.
 Además está equipada con las últimas tecnologías, como tabletas inteligentes donde se pueden descubrir los secretos que se esconden en cada botella de vino, las añadas, las procedencias, las catas – en algunas etiquetas hay verdaderas joyas literarias- , consejos para servirlo, además de aconsejarnos cómo, cuándo y con qué beberlo.
  Esta tienda me reafirma a las claras que el interiorismo de vanguardia puede con todo. Cualquiera pensaría que una tienda de vinos debería de ser clásica; aquí se demuestra que no necesariamente.
    ¡Cómo me gusta encontrarme con estas maravillas!

···

    I was walking around Battery Park with my friends when I found this amazing wine store : Vintry.
The place was created by the Rogers Marvel Architects's team, with organic surrounding shapes softly guiding until the end of the store.
    In the middle of the space there is a island displaying some of their products, and the rest of the bottles are placed in stands all over the walls with different inclinations to give each bottle its special angle of standing. The bottles are also organized by country, color, tipe, etc.
    The curve shaped space is inspired by a vineyard in the mountains, and thanks to that and to the election of wood and white, the place is cozy, bright and soft.
    Everything is rounded, even the ceiling. It is the most artistic piece of this place, and it's totally smooth, continuous and made out of just one piece. It goes all the way down until finding the perfect heigth for the illumination of the bottles. In the centre of it, there is an artificial skylight breaking the continuity and lightening the main display.
    Also, the store has the latest technologies, with some smart tablets where you can find every single bottle of wine and also get some tips of how to drink it! 
    I just love finding these kind of wonders!

    La delicia de cualquier diseñador de interiores.
    A delightfull of every interior designer.

    Vintry se encuentra en el 230 de la calle Murray, Nueva York.
    Vintry is located in 230 Murray St. New York.

    Es más fácil de lo que parece encontrar el vino perfecto.
    Is easier than you think finding the wine that you are looking for.

    Los vinos se encuentran ordenados en una estantería corrida por países, color, tipo...
    The bottles are also organized by country, color, tipe, etc.

    El techo es la obra de arte de la tienda.
    The ceiling is the most artistic piece of tthe store.




viernes

Dear New York ♥ ZARA

  ZARA es conocida por todo el mundo, todos la conocen y saben lo que representaEsta marca de referencia de diseño y estilo, ha pensado en Nueva York para lanzar su nueva imagen, ni más ni menos que en el 666 de la 5ª Avenida.
    Tres mil metros cuadrados de diseño en estado puro que nada tienen  que envidiar a sus vecinas, las grandes firmas de la moda internacional. Un portento empresarial rizando más el rizo.
     Se trata de un trabajo impoluto lo mires por donde lo mires, con la elección perfecta de color -blanco y negro- para que la ropa, la verdadera protagonista, aporte la nota de color al lugar donde se encuentra. Está todo pensado al milímetro: Mirando desde la puerta hacia el interior toda la ropa es blanca y negra de forma que absolutamente todo guarda la misma linea. ¿Pero qué hacer con la ropa de color?. Está colocada en dirección contraria a la puerta en los expositores. Unos expositores rectangulares y minimalistas que distribuyen la ropa por toda la tienda invitando sugerentemente al cliente a ver y a tocar. 
   Tres cosas me han dejado impresionada; los materiales que han utilizado son sublimes. Superficies pulidas y brillantes que reflejan en cada rincón. La escalera hacia el piso de arriba es la estrella. Ancha e imponente,rodeada de espejos y con perfecta iluminación, en el hueco cuelgan dos lámparas de inspiración industrial que se repiten en apliques por toda la tienda.
   Coincido plenamente con ellos en su nueva filosofía. Diseños mucho más sofisticados y elegantes. Grandes espacios abiertos e incluso zonas para sentarse y relajarse, dejando a un lado el antiguo "fast shopping". 
     Y, faltaría más, también coincido plenamente en el "Dear New York ".

···
    ZARA is known everywhere by everyone. It´s an icon of style, fashion and design, and they just opened a new store with their new image in 666 5th Avenue.
   Around 32,000 ft² of pure design, standing in the 5th Avenue as much as its big and international neighbour fashion brands.
     Anywhere you look, the work is just impecable with a perfect choice of black and white so the clothes can outstand and define the colors of the space. When looking from the entrance to the interior every piece of clothe is black and white, but when looking backwards you will see all the colored clothes, exponed in rectangular and minimalist displays.
     There are three things that left me speechless: The materials, the stairs, and the lamps. The surfaces are polished and shiny, reflecting each corner of the store. The stair leading to the second floor is the star: wide and imponent surounded by mirrors with a perfect lightning. In the stairwell there are two industrial inspired lamps repeatedly spread in sconces all around the store.
     I fully agree with them in their new philosophy: more sophisticated and elegant designs. Big open spaces and even some areas to sit and relax while shopping, eliminating the concetp of "fast-shopping".
And obviously, I fully agree with "Dear New York ".

    Dear New York ♥ Lucía Purón

    Todo en blanco y negro, la elección perfecta.
    The perfect choice of black and white.
    
    ZARA está en el 666 de la 5ª Avenida, Nueva York.
    ZARA is in 666 5th Ave. New York.

    Así es la nueva imagen más elegante y sofisticada de ZARA.
    This is the new image of ZARA, more sophisticated and elegant.

    La escalera es la estrella de la tienda.
    The stair is the star of the store.

    Adios al "fast-shopping"
    Bye bye to the 'fast-shoping'

    La nota de color es sólo para la ropa.
    The color note is just for the clothes.


                                  Dear New York  Luis Úrculo 



lunes

Street Art

    En una ciudad como Nueva York, la moda, el diseño, cualquier tendencia, incluso el arte, están sobre todo en las calles. Los graffitis inundan la ciudad y en un barrio como en el que yo vivo, Bushwick en Brooklyn, están a la orden del día. Puedes recorrer las calles igual que recorres los pasillos de cualquier museo contemporáneo.
    Los artistas salen a las calles y plasman sus ideas, su estilo, sus reivindicaciones y su talento allá donde haya una superficie plana. Muchas veces se trata de artistas sin fama, que solo aspiran a plasmar sus fantásticas y fantasmagóricas creaciones. Verdaderas obras de arte efímeras que duran lo que quiera otro graffitero, la consideración de los demás o la erosión provocada por las inclemencias del tiempo.
  Son paredes que llenan las calles de color, formas y extravagancias, tanto en fábricas abandonadas como en fachadas de restaurantes o tiendas. No sorprende que  esta manifestación artística sea muy apreciada por mucha gente y a veces los comerciantes no dudan en contratar a los mejores artistas para atraer la atención de los clientes hacia sus negocios.
   Muchas personas pueden considerar esta corriente de arte como algo que ensucia sus ciudades, pero en esta ciudad cualquier talento es bien recibido, sobre todo si está al alcance de todos y gratis.
   Me imagino a Picasso, Dalí o Gauguin pintando en las calles sus maravillas, pero el graffiti es una de las artes de esta era y como se suele decir, el arte está en los ojos del que mira. 

···

    In a city like New York, fashion, design and any trend (even the art) have their representation in the streets. This city is full of Graffitis, and specially my neighborhood in Brooklyn (East Williamsburg). Walking around the streets feels like being in the hallways of a contemporaneous museum.
    The artists go to the streets and print their ideas, their style, their recoveries and their talent wherever there is a flat surface. Often they are artists without any reputation who want to show their fantastic and phantasmagoric creations. These true works of ephemeral art that last what another graffiter or the erosion wants.
    Graffittis fill the streets of color, forms and extravagancies, in old factories or in the entrance of any restaurant or shop. It is not surprising that this artistic manifestation is very appreciated by many people and sometimes the merchants do not hesitate to contract the best artists to attract the attention of the clients towards their business.
    Some people can consider this art trend as something undesirable that dirties the cities, and it is true sometimes since there are bad graffiters with bad intentions, but in this city talent is always welcomed, especially if it is within the reach of everyone.
    I imagine Picasso, Dalí or Gauguin painting in the streets their marvels. But the graffiti is an art of this age, and the art is in the eyes of the one that looks at it.


                  Esta obra está en la azotea de mi edificio, arte en casa.
                  This art work is in the rooftop of my building: art at home.


    Graffitis que te miran y si tú los juzgas, ellos te juzgan.
    Some graffittis look at you, and if you judge them, they judge you.

    El spray, tu talento y tu pulso.
    Spray, your talent, and your pulse.

    Las calles de Brooklyn se llenan de color y formas. Las calles de Brooklyn se llenan de arte.
    The streets in Brooklyn are full of color and shapes. The streets in Brooklyn are full of art.

    Vale todo, colores, formas, mensajes...
    Everything’s allowed: colors, shapes, messages…

    Hay algunos que no se resisten ni al más cínico.
    Some of them are irresistible.


    Lo puedes encontrar en cualquier rincón, sólo hay que fijarse.
    You can find them in any corner, just pay attention!
    



    Sólo hay que darse una vuelta a la manzana de tu propia casa. Esto es Brooklyn!!!
    You have to walk around, that's all!! This is Brooklyn!!